Feels Like Home (Chantal Kreviazuk)
Something in your eyes makes me want to lose myself
Makes me want to lose myself in your arms
There's something in your voice
Makes my heart beat fast
Hope this feeling lasts the rest of my life
If you knew how lonely my life has been
And how long I've been so alone
If you knew how I wanted someone to come along
And change my life the way you've done
Feels like home to me
Feels like home to me
Feels like I'm all the way back where I come from
Feels like home to me
Feels like home to me
Feels like I'm all the way back where I belong
A window breaks down a long dark street
And a siren wails in the night
But I'm alright cause I have you here with me
And I can almost see through the dark there's light
If you knew how much this moment means to me
And how long I've waited for your touch
If you knew how happy you are making me
I've never thought I'd love anyone so much
Feels like home to me
Feels like home to me
Feels like I'm all the way back where I come from
Feels like home to me
Feels like home to me
Feels like I'm all the way back where I belong
Feels like I'm all the way back where I belong
Como se eu estivesse em casa (Chantal Kreviazuk)- Tradução
Algo em seus olhos faz com que eu queira me perder
Faz com que eu queira me perder nos seus braços
Há algo na sua voz
Que faz meu coração bater mais forte
Tomara que este sentimento, dure pelo resto da minha vida
Se você soubesse quão solitária minha vida tem sido
E quanto tempo eu tenho me sentido sozinha
Se você soubesse como eu queria que alguém aparecesse, ficasse comigo, me fizesse companhia
E mudasse a minha vida da maneira que você fez
Parece que eu estou em casa
Parece que eu estou em casa
Parece que eu estou no caminho de volta de onde eu venho
Parece que eu estou em casa
Parece que eu estou em casa
Parece que eu estou no caminho de volta de onde eu pertenço
Uma janela se quebra em uma longa e escura rua
E uma sirene toca na noite
Mas eu estou bem, pois eu tenho você aqui comigo
E eu posso quase ver que através da escuridão há uma luz
Se você soubesse quanto esse momento significa pra mim
E quanto tempo eu tenho esperado pelo seu toque
Se você soubesse quão feliz você está me fazendo
Eu nunca havia pensado que eu amaria tanto alguém
Parece que eu estou em casa
Parece que eu estou em casa
Parece que eu estou no caminho de volta de onde eu venho
Parece que eu estou em casa
Parece que eu estou em casa
Parece que eu estou no caminho de volta de onde eu pertenço
Parece que eu estou no caminho de volta de onde eu pertenço
terça-feira, 19 de abril de 2011
Tu Es Ma Came (Carla Bruni)
Tu es ma came,
Mon toxique, ma volupté suprême,
Mon rendez-vous chéri et mon abîme
Tu fleuris au plus doux de mon âme
Tu es ma came
Tu es mon genre de délice, de programme
Je t'aspire, je t'expire et je me pâme
Je t'attends comme on attend la manne
Tu es ma came
J'aime tes yeux, tes cheveux, ton arôme
Viens donc là que j'te goûte que j'te hume
Tu es mon bel amour, mon anagramme
Tu es ma came
Plus mortel que l'héroîne afghane
Plus dangereux que la blanche colombienne
Tu es ma solution, mon doux problème
Tu es ma came
A toi tous mes soupirs, mes poèmes
Pour toi toutes mes prières sous la lune
A toi ma disgrâce et ma fortune
Tu es ma came
Quand tu pars c'est l'enfer et ses flammes
Toute ma vie, toute ma peau te réclament
On dirait que tu coules dans mes veines
Tu es ma came
Je me sens renaître sous ton charme
Je te veux jusqu'à en vendre l'âme
À tes pieds je dépose mes armes
Tu es ma came
Tu es ma came
http://www.vagalume.com.br/carla-bruni/tu-es-ma-came-traducao.html#ixzz1JybwdKzN
Tu es ma came,
Mon toxique, ma volupté suprême,
Mon rendez-vous chéri et mon abîme
Tu fleuris au plus doux de mon âme
Tu es ma came
Tu es mon genre de délice, de programme
Je t'aspire, je t'expire et je me pâme
Je t'attends comme on attend la manne
Tu es ma came
J'aime tes yeux, tes cheveux, ton arôme
Viens donc là que j'te goûte que j'te hume
Tu es mon bel amour, mon anagramme
Tu es ma came
Plus mortel que l'héroîne afghane
Plus dangereux que la blanche colombienne
Tu es ma solution, mon doux problème
Tu es ma came
A toi tous mes soupirs, mes poèmes
Pour toi toutes mes prières sous la lune
A toi ma disgrâce et ma fortune
Tu es ma came
Quand tu pars c'est l'enfer et ses flammes
Toute ma vie, toute ma peau te réclament
On dirait que tu coules dans mes veines
Tu es ma came
Je me sens renaître sous ton charme
Je te veux jusqu'à en vendre l'âme
À tes pieds je dépose mes armes
Tu es ma came
Tu es ma came
http://www.vagalume.com.br/carla-bruni/tu-es-ma-came-traducao.html#ixzz1JybwdKzN
quinta-feira, 7 de abril de 2011
Quando amares ( Blaise Cendrars)
Quando amares, vai-te embora/ toma o trem, toma o avião, /o auto, o vapor, dá o fora/ pisa, rasga o coração./ Suspira, chora, aborrece-te,/ assobia, dança, embriaga-te /e se a morte um dia afaga-te/ verás, teu amor esquece-te. /Um ano, um dia, uma hora... /Quando amares vai-te embora/ sossega esse coração. / Quando amares, vai-te embora /Por esse mundo de Deus. /Vai sem destino, que agora /não saibam os passos teus /onde conduzir-te. A êsmo /sem hora, sem rumo, à toa/ companheiro de ti mesmo/ Verás que a vida ainda é boa. /Vai, anda, parte, dá o fora/ quando amares, vai-te embora /domina o teu coração. /Quando amares, vai-te embora /Por este mundo sem fim! /Faz como eu farei agora,/ não volto mais, ai de mim!
quinta-feira, 24 de março de 2011
quarta-feira, 16 de março de 2011
O tempo!
terça-feira, 23 de novembro de 2010
Nada importante!
Véspera de férias... Bom, eu faço minhas férias, portanto hoje escreverei coisas imbecis, como o que acabei de escrever!
Vou descançar minha mente, porque a coitada está quase pifando (de verdade! :/) e vou tirar um tempinho para ficar com os amigos! Pelo menos é o que pretendo...
Não sei o que fazer da minha vida nas férias, mas dependendo de como as oportunidades surgirem, terei que estudar muito ( e coloque MUITO nisso!).
Estou sem idéias, portanto vou parar por aqui!
Beijokitas
Lismery Canziani
Vou descançar minha mente, porque a coitada está quase pifando (de verdade! :/) e vou tirar um tempinho para ficar com os amigos! Pelo menos é o que pretendo...
Não sei o que fazer da minha vida nas férias, mas dependendo de como as oportunidades surgirem, terei que estudar muito ( e coloque MUITO nisso!).
Estou sem idéias, portanto vou parar por aqui!
Beijokitas
Lismery Canziani
quarta-feira, 20 de outubro de 2010
Sem título =]
Na vida tudo acontece de modo inesperado. Há momentos que não entendemos porque certas coisas acontecem conosco, precisamente, não conseguimos compreender absolutamente nada.
Quando abrimos nossos olhos e olhamos às coisas com a razão, vemos que sem dúvida, não entendemos nada da vida e que tudo o que nos está preparado será bem melhor do que imaginamos.
Se, em todos os instantes da nossa vida formos totalmente racionais, a nossa sensibilidade se perderá, deste modo, perderemos junto dela todos os nossos princípios.
Particularmente, acredito que tudo tem seu próprio tempo, e que, por mais que tentamos adiantar nossos sonhos, eles não se realizarão. As vezes penso em desistir dos meus planos e criar minhas espectativas novamente, mas será uma bobagem imensa, pois de que adiantará planejar a vida de novo?
Serão mais alguns minutos perdidos ou talvez horas. Gostaria de entender o porquê de alguns acontecimentos. Seria muito melhor se eu não os tivesse visto, pois não ficaria imaginando-os todos os segundos da minha vida...
E se eu perder todo o tempo que me resta, por que simplesmente fui enganada por minha mente?
Todavia, não compensa deixar os planos e sonhos para trás e jogá-los como se fossem lixos, pois eles nos trouxeram até onde estamos e nos animam, por mais que pareçam impossíveis.
by: Lismery Canziani.
Quando abrimos nossos olhos e olhamos às coisas com a razão, vemos que sem dúvida, não entendemos nada da vida e que tudo o que nos está preparado será bem melhor do que imaginamos.
Se, em todos os instantes da nossa vida formos totalmente racionais, a nossa sensibilidade se perderá, deste modo, perderemos junto dela todos os nossos princípios.
Particularmente, acredito que tudo tem seu próprio tempo, e que, por mais que tentamos adiantar nossos sonhos, eles não se realizarão. As vezes penso em desistir dos meus planos e criar minhas espectativas novamente, mas será uma bobagem imensa, pois de que adiantará planejar a vida de novo?
Serão mais alguns minutos perdidos ou talvez horas. Gostaria de entender o porquê de alguns acontecimentos. Seria muito melhor se eu não os tivesse visto, pois não ficaria imaginando-os todos os segundos da minha vida...
E se eu perder todo o tempo que me resta, por que simplesmente fui enganada por minha mente?
Todavia, não compensa deixar os planos e sonhos para trás e jogá-los como se fossem lixos, pois eles nos trouxeram até onde estamos e nos animam, por mais que pareçam impossíveis.
by: Lismery Canziani.
Assinar:
Postagens (Atom)
